Dolmar PM-43 User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Dolmar PM-43. Dolmar PM-43 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DO
LM
A
R
P
M
-5
3
0
S
DOLMA
R
6
0
PM-43
PM-48
PM-48 S
PM-480
PM-480 S4
PM-530
PM-530 S
http://www.dolmar.com
Betriebsanleitung
Manuel d’utilisation
Operator’s manual
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Manual de instrucciones
Manual de instruções
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
Kullanim kilavuzu
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Návod k použití
Instrukcje obsługi
Használati utasítás
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË
Priručnik za uporabo
Priročnik za uporabo
Návod na použitie
Manual de instrucfiiuni
Instrukcij vadovas
Operatora rokasgrÇmat
Kasutusjuhend
Priručnik sa uputstvima
MP04
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

DOLMARPM-530SDOLMAR60PM-43PM-48PM-48 SPM-480PM-480 S4PM-530PM-530 Shttp://www.dolmar.comBetriebsanleitungManuel d’utilisationOperator’s manualManuale

Page 2

10IDENTIFIKAČNĺ ŠTĺTEK A SOUČÁSTI STROJE1. Garantovaná hladina akustického výkonu podle směrnice2000/14/CE2. Značka o shodě výrobku s upravenou směrni

Page 3

11111.ò‡ÒÒË 12.Ñ‚Ë„‡ÚÂθ 13.çÓÊ 14.ᇢËÚ‡ ÓÚ Í‡ÏÌÂÈ15.ë·ÓÌ˚È Ï¯ÓÍ 16.êÛÍÓflÚ͇ 17.ÄÍÒÂÎÂ‡ÚÓ 18.íÓÏÓÁÌÓÈ ˚˜‡„ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl 19.ê˚˜‡„ ÒˆÂ

Page 4

12ETICHETA DE IDENTIFICARE ȘI COMPONENTELE MAȘINII 1. Nivel putere acustică conform Directivei 2000/14/CE2. Marcă de conformitate cf. directivei 98/37

Page 5

13SEADMEL OLEVATE SÜMBOLITE KIRJELDUS (kus on ettenähtud)21. Aeglane 22. Kiire 23. Starter 24. Mootori seiskamine25. Edasivedu sisse lülitatud

Page 6 - 28 29 30 31

14SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISEMIT SORGFALT BEACHTEN1) Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. Machen Siesich mit den Bedienungsteilen und dem r

Page 7

15GEBRAUCHSANLEITUNGFür den Motor und die Batterie (falls vorhanden) wird auf dieentsprechenden Bedienungsanleitungen verwiesen.ANMERKUNG - Bei der Ma

Page 8

16CONSIGNES DE SÉCURITÉÀ OBSERVER AVEC SOIN1) Lire attentivement les instructions du présent manuel. Sefamiliariser avec l’utilisation correcte et les

Page 9

17NORMES D’UTILISATIONPour le moteur et la batterie (si prévue), lire attentivement lesmanuels d’instructions relatifs.REMARQUE – La machine peut être

Page 10

18SAFETY REGULATIONSTO BE FOLLOWED CAREFULLY1) Read the instructions carefully. Get familiar with the controlsand proper use of the equipment. Learn h

Page 11

19STANDARDS OF USEFor instructions regarding the engine and the battery (ifsupplied), read the relevant manuals.NOTE – The machine can be supplied wit

Page 13

20NORME DI SICUREZZADA OSSERVARE SCRUPOLOSAMENTE1) Leggere attentamente le istruzioni. Prendere familiarità con icomandi e con un uso appropriato del

Page 14 - D) WARTUNG UND LAGERUNG

21NORME D’USOPer il motore e la batteria (se prevista) leggere i relativimanuali di istruzioni.NOTA - La macchina può essere fornita con alcunicompone

Page 15 - GEBRAUCHSANLEITUNG

22VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENVOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOORLEZEN1) Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zorg dat u ver-trouwd raakt met de bediening

Page 16 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

23GEBRUIKSVOORSCHRIFTENVoor de motor en de batterij (indien aanwezig) wordt verwe-zen naar de relatieve handleidingen.OPMERKING – De machine kan gelev

Page 17 - NORMES D’UTILISATION

24NORMAS DE SEGURIDADQUE SE DEBEN RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE1) Leer atentamente las instrucciones. Familiarizarse con losmandos y con el uso correcto d

Page 18 - SAFETY REGULATIONS

25NORMAS DE USOPara el motor y la batería (si estuviera presente) leer los rela-tivos manuales de instrucciones.NOTA - La máquina se puede suministrar

Page 19 - STANDARDS OF USE

26NORMAS DE SEGURANÇAA OBSERVAR ESCRUPULOSAMENTE1) Ler atentamente as instruções. Familiarizar-se com os contro-les e com a utilização correcta da rel

Page 20 - NORME DI SICUREZZA

27NORME D’USOPara o motor e a bateria (se prevista) ler os manuais deinstruções respectivos. NOTA - A máquina pode ser fornecida com alguns compo-nent

Page 21 - NORME D’USO

28KANONI™MOI A™ºA§EIA™NA THPOYNTAI ¶PO™EKTIKA1) ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. ∂ÍÔÈÎÂȈı›Ù Ì ÙÔ˘˜¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡˜ Î·È Ì ÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ¯ÏÔÔÎ

Page 22 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

29√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™°È· ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· (·Ó ÚԂϤÂÙ·È) ‰È·‚¿ÛÙÂÙ· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÂÁ¯ÂÈÚ›‰È· Ô‰ËÁÈÒÓ.™∏ª∂πø™∏ - ∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·

Page 23 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN

3DEUTSCH ...FRANÇAIS ...ENGLISH ...ITALIANO ...

Page 24 - NORMAS DE SEGURIDAD

30ÖZENLE UYULMASI GEREKENGÜVENL‹K KURALLARI1) Talimatları dikkatle okuyun. Kumandaları ve çim biçme maki-nesinin uygun kullanımını iyi ö¤renin. Motoru

Page 25 - NORMAS DE USO

31KULLANIM KURALLARIMotor ve aküye (öngörülmüfl ise) iliflkin olarak ilgilitalimat kılavuzlarını okuyun. NOT: Makine, bazı parçaları monte edilmifl olara

Page 26 - NORMAS DE SEGURANÇA

32SÄKERHETSFÖRESKRIFTERBÖR FÖLJAS NOGA1) Läs noggrant igenom instruktionerna. Lär att känna igen kon-trollerna och att använda gräsklipparen på passan

Page 27

33ANVÄNDNINGSREGLERFör motorer och batterier (om det ingår) så läs i tillhö-rande bruksanvisning. ANMÄRKNING – Maskinen kan levereras med vissakompone

Page 28 - KANONI™MOI A™ºA§EIA™

34SIKKERHEDSFORSKRIFTERBØR FØLGES NØJE1) Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt. Bliv fortrolig medplæneklipperens styring og dermed selve brugen af m

Page 29 - √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™

35BRUGSANVISNINGERAngående motor og batteri (i de modeller, hvor det fin-des) henvises der til de pågældende brugsanvisninger.BEMÆRK – Maskinen kan le

Page 30 - ÖZENLE UYULMASI GEREKEN

36TURVALLISUUSSÄÄNNÖTNOUDATA TARKASTI1) Lue tarkasti käyttöohjeet. Tutustu ohjauslaitteisiin ja ruohon-leikkurin sopivaan käyttöön. Opi pysähdyttämään

Page 31 - KULLANIM KURALLARI

37KÄYTTÖMÄÄRÄYKSETKoskien moottoria ja akkua (jos mukana) lue niidenohjekirjat.HUOM – Kone voidaan toimittaa jotkut osat valmiiksiasennettuina.Aseta k

Page 32 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

38BEZPEČNOSTNÍ POKYNYDODRŽUJTE VELMI PŘESNĚ1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě prostudujte tentonávod k použití. Seznamte se s ovládáním sekač

Page 33 - ANVÄNDNINGSREGLER

39POKYNY K POUŽITÍInformace ohledně motoru a akumulátoru (je-li součástí) sipřečtěte v příslušných návodech k použití.POZNÁMKA – Sekačka může být dodá

Page 34 - SIKKERHEDSFORSKRIFTER

412344556211.11.21515 111612141512 11135-7 mm161515 1514111.3

Page 35 - BRUGSANVISNINGER

40ZASADY BEZPIECZEŃSTWABEZWZGL DNIE PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE1) Przeczytać uważnie instrukcje obsługi. Zapoznać siędokładnie z systemem stero

Page 36 - TURVALLISUUSSÄÄNNÖT

41ZASADY OBSŁUGIDla silnika i akumulatora (jeżeli jest przewidziany) przeczytaćodpowiednie instrukcje obsługi. UWAGA - Maszyna moze byc dostarczona z

Page 37 - KÄYTTÖMÄÄRÄYKSET

42BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKKÉRJÜK BETARTANI1) Olvassa el gondosan az utasítást. Ismerje meg a kezelőszerve-ket, sajátítsa el e gép kezelését. Tanulja meg a

Page 38 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

43HASZNÁLATI SZABÁLYOKA motort és az akkumulátort (ha van) illetően olvassa el akézikönyvet MEGJEGYZÉS – Lehetséges, hogy a gép tartozékai közülnéhán

Page 39 - POKYNY K POUŽITÍ

44ççéêåõ ÅÖáéèÄëçéëíà, äéíéêõÖ ÑéãÜçõ éÅüáÄíÖãúçé Çõèéãçüíúëü1) ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ËÌÒÚÛ͈ËË. éÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ ÒÓ„‡Ì‡ÏË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ÓÔÓ·ÛÈÚ „‡ÁÓÌ

Page 40 - ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

45èèêÄÇàãÄ ùäëèãìÄíÄñàààÌÙÓχˆË˛ Ó ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂ Ë ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ (ÂÒÎË ÓÌÔ‰ÛÒÏÓÚÂÌ) ÏÓÊÌÓ Ì‡ÈÚË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ı.èêàåÖóÄçàÖ – Ç ÏÓ

Page 41 - ZASADY OBSŁUGI

46PRAVILA ZA SIGURNOSTKOJIH SE TREBA BRIŽLJIVO PRIDRŽAVATI1) Pažljivo pročitati upute. Upoznati se sa odgovarajućom upora-bom kosilice i sa njezinim p

Page 42 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

47UPUTE ZA UPORABUZa motor i akumulator (ako je predviđen), pročitajteodnosne priručnike.NAPOMJENA: Stroj može biti isporučen sa nekim većmontiranim d

Page 43 - HASZNÁLATI SZABÁLYOK

48VARNOSTNI PREDPISI KI JIH JE TREBA NATANČNO UPOŠTEVATI1) Natančno preberite navodila. Seznanite se s kontrolnimiročicami in s pravilno uporabo kosi

Page 44 - D) íÖïéÅëãìÜàÇÄçàÖ à ïêÄçÖçàÖ

49NAVODILA ZA UPORABOZa motor in baterijo (če je predvidena) preberitepripadajoča priročnika z navodili.OPOMBA – Stroj je lahko dobavljen z nekaterim

Page 45

5121112111121234116 mm12.12.2 2.33.14.1 4.24.33.33.42.412.51223.22

Page 46 - PRAVILA ZA SIGURNOST

50BEZPEČNOSTNÉ POKYNYVYŽADUJÚ DÔSLEDNÉ DODRŽIAVANIE1) Pozorne si prečítajte návod na použitie. Zoznámte sa sovládacími prvkami a so správnym použitím

Page 47 - UPUTE ZA UPORABU

51POKYNY NA POUŽITIEInformácie oh#adne motora a akumulátora (ak je súčasou) siprečítajte v príslušných návodoch na použitie. POZNÁMKA – Stroj môže by

Page 48 - VARNOSTNI PREDPISI

52MĂSURI DE SIGURANŢĂRESPECTAREA LOR ESTE OBLIGATORIE1) Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Studiaţi comenzile și modul deutilizare al mașinii de tuns i

Page 49 - NAVODILA ZA UPORABO

53MOD DE UTILIZAREPentru motor și baterie (dacă este prevăzută) citiţi manualelede instrucţiuni respective.NOTĂ: Mașina poate fi furnizată cu anumite

Page 50 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

54SAUGOS TAISYKLñSKURI BÌTINA ATIDŽIAI LAIKYTIS1) Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Gerai ∞siminkite prietaispulto funkcijas ir kaip reikia teisin

Page 51 - POKYNY NA POUŽITIE

55DARBO TAISYKLñSVarikliui ir baterijai (jeigu numatyta) skaitytiatitinkamus instrukcij vadovòlius.PASTABA – kai kurios pristatomos mašinos dalys gal

Page 52 - MĂSURI DE SIGURANŢĂ

56DROŠ±BAS NOTEIKUMIJÅIEVîRO RÌP±GI!1) Uzman¥gi izlasiet instrukciju. Iepaz¥stieties ar p∫aujmaš¥nasvad¥bas r¥kiem un pareizu p∫aujmaš¥nas lietošanu.

Page 53 - MOD DE UTILIZARE

57LIETOŠANAS NOTEIKUMIInformÇcijai par dzinïju un akumulatoru (ja tas irparedzïts) lasiet atbilstošas rokasgrÇmatas.PIEZ±ME – PiegÇdes laikÇ uz maš¥na

Page 54 - SAUGOS TAISYKLñS

58OHUTUSNÕUDEDRANGELT JÄRGIDA1) Lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend. Õppige tundmakäsklusi ja muruniiduki asjakohast kasutamist. Õppige ära kui

Page 55 - DARBO TAISYKLñS

59KASUTAMINEMootori ja aku (kui on ette nähtud) kohta lugege vasta-vaid kasutusjuhendeid.MÄRKUS – Masina mõned komponendid võivad ollajuba monteeritud

Page 56 - DROŠ±BAS NOTEIKUMI

6KENNUNGSSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE1. Schalleistungspegel gemäß Richtlinie 2000/14/CE2. Konformitätszeichen gemäß Richtlinie 98/37/EWG3. Herstellung

Page 57 - LIETOŠANAS NOTEIKUMI

60SIGURNOSNA PRAVILAKOJIH SE TREBA STROGO PRIDRŽAVATI1) Pažljivo pročitati uputstva. Upoznati se sa komandama i sapravilnim korišćenjem kosilice. Nauč

Page 58 - OHUTUSNÕUDED

61PRAVILA KORIŠĆENJAZa motor i akumulator (ako je predviđen), pročitajterelativne priručnike.NAPOMENA – Mašina može biti data sa nekimdelovima koji su

Page 59 - KASUTAMINE

Service d’atelier, pièces de rechange et garantieMaintenance et réparationsLa maintenance et l’entretien d’appareils modernes et decomposants impo

Page 60 - SIGURNOSNA PRAVILA

Assistenza tecnica d’officina, parti di ricambio e garan-ziaManutenzione e riparazioniLa manutenzione e la riparazione di apparecchi moderni edi aggre

Page 61 - PRAVILA KORIŠĆENJA

Service ·fi ̤ÚÔ˘˜ ÙÔ˘ Û˘ÓÂÚÁ›Ԣ, ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ηÈÂÁÁ‡ËÛË™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÂȉÈÔÚıÒÛÂȘ°È· ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÂÈÛ΢‹ Û‡Á¯ÚÔÓˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Î·ÈηٷÛÎÂ

Page 62

Korjaamotyöt, varaosat ja takuuHuolto ja korjauksetNykyaikaisten pensasleikkureiden ja turvallisuuden kannal-ta merkittävien rakenneryhmien huolto

Page 63

é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ, Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë „‡‡ÌÚËflé·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚÑÎfl ÚÂıÓ·ÒÎ ÛÊË ‚‡ÌËfl Ë  ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ‚ ÂÏÂÌÌ˚ıÔË ·ÓÓ‚, ‡ Ú‡ ÍÊ Ûfl Á‚ËÏ˚ı ÛÁ ÎÓ‚

Page 64

Ateliere service, piese de schimb, garanţieÎntreţinerea și reparaţiileÎntreţinerea și repararea aparatelor moderne, precum și amodulelor construct

Page 65

Servis, rezervni delovi, garancijaOdržavanje i popravkeOdržavanje i remont modernih uređaja te bezbednosnorelevantnih ugradnih grupa zahteva s

Page 67

7PRESCRIPTIONS DE SECURITÉ - Votre tondeuse doit êtreutilisée avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes desti-nés à vous rappeler les principales p

Page 68

•Die Firma •La société •The company •La società •Het bedrijf •La sociedad •A sociedade •∏ ÂÙ·ÈÚ›· •fiirket •Företaget •Firmaet •Yritys•Společnost •Sp

Page 69

•Die Firma •La société •The company •La società •Het bedrijf •La sociedad •A sociedade •∏ ÂÙ·ÈÚ›· •fiirket •Företaget •Firmaet •Yritys•Společnost •Sp

Page 70

•Die Firma •La société •The company •La società •Het bedrijf •La sociedad •A sociedade •∏ ÂÙ·ÈÚ›· •fiirket •Företaget •Firmaet •Yritys•Společnost •Sp

Page 71

•Die Firma •La société •The company •La società •Het bedrijf •La sociedad •A sociedade •∏ ÂÙ·ÈÚ›· •fiirket •Företaget •Firmaet •Yritys•Společnost •Sp

Page 73

max.km/hmmmm41PM-43 - - 1000 60 30/75 170/210 23/ /5--B&S46PM-48 - - 1200 60 30/75 170/210 24/ /5---B&S46PM-48 S --- 1400 60 30/75 170

Page 74

171505274/0DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20D-22045 HamburgGermanyhttp://www.dolmar.comTo find your local distributor,please visit www.dolmar.comForm: 9

Page 75 - 46PM-48 S

8ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES DE LAMÁQUINA1. Nivel de potencia acústica según la directiva 2000/14/CE2. Marca de conformidad según la dire

Page 76 - 171505274/0

9GÜVENL‹K TAL‹MATLARI - Çim biçme makineniz tedbirlikullanılmalıdır. Bu amaçla, bafllıca kullanım önlemlerinihatırlatmak amacıyla, makine üzerine resim

Comments to this Manuals

No comments