
English / French / Spanish PB-251.4GASOLINE BLOWERSOUFFLEUR À ESSENCESOPLADOR DE GASOLINADOLMAR CA StatementPB-250.4DOLMAR non CA StatementImporWAR
2. Fuel supply STORAGE PERIOD OF FUEL Fuel should be used up within a period of 4 weeks, even if it is kept in a special container in a well-ventil
OPERATION 1. Starting 1) When the engine is cold, or when the fuel it refueled (1) Set this machine on a flat space. (2) Set the stop switch to “ I
2) When the engine is warm (1) Place the engine on a flat ground. (2) Press the primary pump several times. (3) Confirm that the choke lever is open
OPERATION METHOD 1. Blower operation • Hold the machine firmly during operation. • Direct the nozzle end toward the object to be dusted and pull t
INSPECTION AND MAINTENANCE 1. Replacement of engine oil Deteriorated engine oil will shorten the life of the sliding and rotating parts to a great
2. Cleaning of air cleaner WARNING : INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED Interval of Cleaning and Inspection: Daily (every 10 operating hours) (1)
4. Cleaning the fuel filter • Clogged fuel filter may cause difficulty of startup or failure of engine speed increase. • Check the fuel filter regul
Fault location Fault System Observation Cause Engine not starting or with difficulty Ignition system Ignition spark O.K. Fault in fuel supply or co
TROUBLESHOOTING Before making a request for repairs, check a trouble for yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the
19MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool is thoroughly inspected and testedbefore leaving the factory. It is warranted to
2Thank you very much for selecting the DOLMAR blower. We are pleasedto be able to offer you the DOLMAR blower which is the result of a longdevelopment
Lire et suivre le manuelde fonctionnementVous venez d’acheter un souffleur DOLMAR, fruit d’importantsprogrammes de développement et de nombreuses anné
CONSIGNES DE SECURITEGénéralités• Pour tirer le meilleur parti de votre machine, vous devez lire,assimiler et respecter les instructions figurant dans
• Avant de mettre la machine en marche, assurez-vous que toutesles instructions sont bien respectées.• N’utilisez pas d’autres méthodes de mise en mar
Fonctionnement• N’utilisez l’appareil que dans des endroits bien éclairés, où lavisibilité est bonne.• Pendant les saisons fraîches, évitez les sols g
CARACTÉRISTIQUES Modèle PB-250.4 PB-251.4 Poids (sans les tubes) (kg) 4,5 (9,9 lbs) Dimensions (sans les tubes) (L x L x H totales) (mm) 350 x 2
LISTE DE PIÈCES Désignation des pièces Désignation des pièces Désignation des pièces Désignation des pièces 1. Interrupteur d’arrêt
INSTRUCTIONS DE MONTAGEATTENTION:Avant toute opération sur le souffleur, coupez toujours lemoteur et débrancher les connecteurs de bougie. Porteztouj
AVANT MISE EN MARCHE 1. Contrôle et ravitaillement de l’huile moteur (1) Faire la méthode suivante après avoir vérifié que le moteur se soit refroid
2. Alimentation en carburant Durée de stockage du carburant Le carburant doit être utilisé totalement dans un délai de quatre semaines, même s’il e
FONCTIONNEMENT 1. Mise en marche 1) Quand le moteur est froid, ou quand du carburant a été ravitaillé. (1) Positionner cette machine à un lieu pla
3SAFETY INSTRUCTIONSGeneral Instructions• To ensure correct and safe operation, the user must read,understand and follow this instruction manual to as
2) Quand le moteur est échauffé (1) Mettre le moteur sur la terre plate. (2) Pousser la pompe d’amorçage à quelques fois. (3) S’assurer que le
MODE OPERATOIRE 1. Manoeuvre du souffleur • Retenir fermement la machine pendant la manoeuvre. • Orienter le bout de l’embout vers les objets à ép
INSPECTION ET MAINTENANCE 1. Remplacement de l’huile à moteur Une huile à moteur détériorée peut diminuer la durée considérablement. Ne pas manquer
2. Nettoyage du filtre à air DANGER : DEFENSE DE FAIRE DU FEU Intervalle de nettoyage et de contrôle : Quotidien (toutes les 10 heures de marche) (
4. Nettoyage du filtre à carburant • Le filtre à carburant colmaté peut causer un démarrage difficile ou une défaillance de la montée de vitesse du m
Localisation des défauts Défaut système Observation Cause Pas de démarrage du moteur ou démarrage difficile Système d'allumage Étincelle d'
DEPANNAGE Avant de faire une demande de réparations, vérifier un inconvénient par soi-même. S’il y a aucune anomalie, régler votre machine suivant la
37GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testéavant sa sortie d’usine. Nous garantiss
Muchas gracias por comprar el soplador DOLMAR. Nos complacerecomendarle el uso del soplador DOLMAR que es el resultado de unextenso programa de inve
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADInstrucciones Generales• Para asegurar un funcionamiento correcto y seguro, el usuariodebe leer, comprender y seguir este m
4Start the Blower only in accordance with the instructions.Do not use any other methods for starting the engine (6) !• Use the blower and the tools su
Arrancar el soplador sólo de acuerdo con las instrucciones.¡ No utilizar cualquier otro método para arrancar el motor (6) !• Utilizar el soplador y la
METODO DE FUNCIONAMIENTO• Utilizar el soplador sólo cuando las condiciones de luz y visibilidadsean buenas, Durante las estaciones fría, tome precauci
ESPECIFICACIONES Modelo PB-250.4 PB-251.4 Peso (sin tubos) (kg) 4.5 (9.9 lbs) Dimensiones (sin tubos)(largox ancho x alto) (mm) 350 x 231 x 368
DENOMINACIÓN DE PARTES DENOMINACIÓN DE PARTES DENOMINACIÓN DE PARTES DENOMINACIÓN DE PARTES DENOMINACIÓN DE PARTES1. Interruptor de pa
INSTRUCCIONES DE MONTAJEPRECAUCION : Antes de efectuar cualquier trabajo en elsoplador, siempre detener el motor y separarlos conectores de la bujía.
ANTES DE EMPEZAR EL TRABAJO 1. Inspección y reabastecimiento de aceite de motor (1) Haga lo siguiente con el motor frío. • Inspección: Manatenga l
2. Abastecimiento de combustible Período de almacenamiento del combustible El combustible debe utilizarse dentro de un período de 4 semanas, inclus
OPERACIÓN 1. Modo de arranque 1) Cuando el motor es frío, o cuando el combustible que reaprovisionó de combustible. (1) Coloque la máquina sobre un
2) Cuando está caliente el motor, (1) Coloque la máquina sobre el suelo plano. (2) Empuje unas veces la bomba de cebado. (3) Asegú rese que la
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN 1. Operación del Soplador • Sujete bien el soplador durante la operación. • Dirija la punta de la boquilla hacia un obj
5Method of operation• Use the blower only in good light and visibility. During cold seasonsbeware of slippery or wet areas, ice and snow (risk of sli
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 1. Cambio del aceite del motor El aceite del motor que se ha deteriorado acortará sustancialmente la duración de las pie
2. Limpieza del depurador de aire PELIGRO: Los materiales inflamables están estrictamente prohibidos Intervalo de limpieza e inspección: diariament
4. Limpieza del filtro de combustible • Cuando el filtro de combustible está atascado, el arranque podrá ser difícil o la volocidad del motor no podr
Localización de averíasAvería Sistema Observaciones Causas El motor no arranca o lo hace con dificultades Encendido Hay chispa de encendido Fallo
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS Antes de solicitar reparaciones; compruebe el problema usted mismo. Si se encuentra una anormalidad, controle la máquina de
55GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOPolítica de garantíaCada herramienta Makita es inspeccionada y probadaexhaustivamente antes de salir de fábrica.
56EMISSION COMPLIANCE PERIODFor handheld engines : The Emissions Compliance Period referred to on theEmissions Compliance label indicates the number o
FEDERAL EMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTY EMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGE - This emission warranty is applicable in all States, except t
OBTAINING WARRANTY SERVICE To obtain warranty service, take your engine to the nearest Service Center authorized by Dolmar. Bring your sales receip
THINGS YOU SHOULD KNOW ABOUT THE EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY MAINTENANCE AND REPAIRS You are responsible for the proper use and maintenance
SPECIFICATION Model PB-250.4 PB-251.4 Mass (without blower pipe) (kg) 4.5 (9.9 lbs) Dimension (without blower pipe L x W x H) (mm) 350 × 231 × 3
CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board and DOLMAR GmbH North America
Subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for the remaining warranty period. (2) Any warra
(4) Miscellaneous Items Used in Above Systems (i) Hoses, Sealing gaskets, belts, connectors, and assemblies. Dolmar will furnish with each new en
6659016002 08.06 DOLMAR GmbHPostfach 70 04 20D-22004 HamburgGermany
DESIGNATION OF PARTS DESIGNATION OF PARTS DESIGNATION OF PARTS DESIGNATION OF PARTS DESIGNATION OF PARTS 1. Stop switch 8. Fuel Tank
ASSEMBLY INSTRUCTIONSCAUTION : Before performing any work on the blower,always switch off the motor and pull the sparkplug connectors off the spark pl
BEFORE START OF OPERATION 1. Inspection and Refill of Engine Oil (1) Perform the following procedure, with the engine cooled down. • Inspection: P
Comments to this Manuals